绿茶通用站群绿茶通用站群

蒙古女人为什么不能碰

蒙古女人为什么不能碰 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

  坐(zuò)镇和坐(zuò)阵(zhèn)的区别脍(kuài)炙人口,坐镇和坐(zuò)阵有什(shén)么作(zuò)用(yòng)是坐(zuò)镇和坐阵(zhèn)的区别(bié)是本义不同(tóng)、行(xíng)为表述不同、主语表示不(bù)同的。

  关(guān)于坐镇和坐(zuò)阵(zhèn)的区(qū)别脍炙(zhì)人(rén)口,坐(zuò)镇(zhèn)和坐阵有什么作用以及坐镇(zhèn)和坐阵(zhèn)的区别脍(kuài)炙人口,坐(zuò)镇与坐阵(zhèn)的(de)区别,坐镇(zhèn)和坐阵有什么作用(yòng),坐镇还是坐阵现代汉语词典(diǎn),坐镇与座镇有(yǒu)什么区别(bié)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

坐镇和坐阵蒙古女人为什么不能碰的区别脍炙(zhì)人口(kǒu),坐镇和(hé)坐(zuò)阵有(yǒu)什么作用

  坐(zuò)镇和坐阵(zhèn)的区别是(shì)本义(yì)不同、行为表述不(bù)同、主语表示不同。

  具体如下:一、本义不同:1、坐镇(zhèn):坐镇的“镇”为动词,本义为镇(zhèn)守,压(yā)镇(zhèn)。

  2、坐阵:坐阵“阵”为名(míng)词,本(běn)义为军阵、军队。

  二、行为表述不(bù)同:1、坐镇:在表述人专(zhuān)注于某一位置或地方时,“坐(zuò)镇(zhèn)”指(zhǐ)的是“某(mǒu)个有权势(shì)、有地(dì)位、有影(yǐng)响的人在那里镇守(shǒu)”。

  2、坐阵:在(zài)指人的(de)行为时,意为“一些人坐于阵中”,它(tā)具体表达时有(yǒu)两(liǎng)层意(yì)义,一(yī)是处于战(zhàn)阵之中并(bìng)将(jiāng)参加战斗,二是守卫军(jūn)阵。

  三、主语表示不同:1、坐镇(zhèn):主语只能是指一个(gè)人,或是(shì)有(yǒu)影(yǐng)响的某个元老(lǎo),或是有(yǒu)权势的某个主帅,其行为都是镇(zhèn)守。

  2、坐阵(zhèn):主语(yǔ)只能表示(shì)多(duō)数人,不会是少数(shù)人,更(gèng)不是某一个人。

“坐镇”还是“坐阵”?

  坐镇(zhèn)是(shì)正确的。

  拼音:zuò zhèn

  释义:

  1、安坐而以(yǐ)德(dé)威服(fú)人。

  2、官长(zhǎng)亲自在某地镇(zhèn)守(shǒu)。

  引证释义:巴金《灭(miè)亡·革命党被捕》:“这里(lǐ)除了(le)桐(tóng)塌世有(yǒu)外国人统治的(de)租(zū)界以外,还有管(guǎn)辖(xiá)五省、坐镇金(jīn)陵的孙联(lián)帅底军队(duì)。

  ”

  近义(yì)词:镇守

  扩展资(zī)料:

  近义词

  镇(zhèn)守 [ zhèn shǒu ] 

  指军队驻扎(zhā)在军事上重要的地(dì)方防守。

  近(jìn)义词:沈(shěn)从(cón蒙古女人为什么不能碰f0000; line-height: 24px;'>蒙古女人为什么不能碰g)文《从文自传·我的家庭》:“当(dāng)庚子年(nián)大(dà)沽(gū)失守(shǒu),镇守大(dà)沽的罗提督自尽局(jú)肢殉职时,我的爸爸便(biàn)正在那里作他身边一员衫(shān)埋裨将。

  ”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 蒙古女人为什么不能碰

评论

5+2=